Сирис, Чатака, Мадхава, Ланка, Равана, Гокуль
Сирис — индийская акация; белые цветы сириса нежны и благоуханны.
Чатака — пестрая индийская кукушка, которая поет чаще всего в период дождей; поэтический образ весны и любви.
Мадхава — одно из имен Кришны, дословно — медовый, весенний, пьянящий.
«…похожих на две восходящих над Шивой луны.» — По традиции, чело Шивы венчает изображение восходящей луны.
Дарующий счастье — одно из имен бога Шивы.
«И чтобы жаждущий чакор… в лицо не бросился тебе…» — В индийской поэзии часто лицо красавицы сравнивают со светлой луной; в луну страстно влюблен чакор. Вот почему Радхе советуют прикрыть лицо.
«Но ведь в лотосах робких…» — Кисти рук Радхи здесь сравниваются с распустившимися цветами лотоса.
Ланка — старинное название острова Цейлон.
Равана — десятиголовый демон зла, правитель острова Ланка, один из главных персонажей знаменитой индийской эпической поэмы «Рамаяна».
Гокуль — название пастушеской деревни, где, согласно легендам, прошли детство и юношеские годы Кришны.
«…багряная краска с ее ступней.» — В праздничные дни, при выполнении некоторых обрядов индийские женщины расписывали ступни ног и кисти рук красной краской или хной.